César Vallejo (1892-1938) publica Trilce en 1922, un poemario que tiene una poética de integración de la humanidad, partiendo de la superación del 1 o la orfandad y soledad, el dos o número del dialogo para pasar al 3 de tri de Trilce, se plantea un encuentro totalizante de la humanidad, una comunión con los carentes de plenitud o los pobres de la tierra. El poema Trilce xxxvi sigue el hilo conductor del poemario, las estrofas primera y tercera están en plural mientras que la segunda y cuarta en singular.
En la estrofa uno se habla en nosotros y en la tercera en vosotros, el mensaje es “vosotros únanse a nosotros” para llegar a la plenitud, es el paso del dos al tres, de la unión de los que sufren. Trilce tiene una connotación de triste dulzura, es un poemario vanguardista que desde el nombre juega con el lenguaje como lo hacía el Dadá. Vallejo había pensado en los cráneos de bronce como título, por el color cobrizo de la raza india lo que derivaría en Trilce por el adjetivo cetrino o de piel oscura.

La estrofa de los imposibles
La primera estrofa refiere a los imposibles en la vida, partiendo de un dificilísimo bíblico, pasar por el ojo de una aguja, no un alfiler sino una puerta pequeña a la entrada de las ciudades de la antigüedad especial para cajas de mercancía por donde no entraba un hombre, menos un camello. El imposible matemático que se presenta es demostrar la cuadratura del círculo, el cual puede tomarse como un polígono de infinitos lados, pero esto es un espejismo.
El imposible biológico está presentado por “Hembra se continúa en macho a raíz de probables senos”, Vallejo considera que la tetilla del varón puede volverse un seno en potencia si creciera, pero no florecería porque no daría leche. Esta conjetura la hace en una época en que no se conocía el código genético y no había la técnica de inseminación en la que las parejas pueden elegir el sexo de su criatura. Para Vallejo el hombre lucha por romper los imposibles desde el nosotros, pero debe acercarse al vosotros.
El lenguaje de Vallejo es complicado porque interpola datos de la religión, la filosofía y la historia universal, su lectura es densa y una interpretación completa de estos poemas se realiza en estudios de facultad. El plural en esta estrofa es el de la pareja que tiene comunicación correspondida, el nosotros de grupo, de la conciencia de clase, pero falta seguir a la integración con los otros, en alusión al viejo sueño de la vanguardia de que la literatura se convirtiese en idioma universal para rescatar al hombre de la ignorancia.
La estética de las carencias
La segunda estrofa gira sobre la falta de plenitud de los seres limitados por una carencia, se parte de la Venus de Milo, obra de arte de la Grecia clásica que ha llegado hasta nosotros sin brazos, por eso en el poema su abrazo es imposible, sus brazos están increados y el arte no puede devolvérselos por la palabra, lo que se representa en la limitación del tartamudo Demóstenes, orador griego aludido con el sintagma gagos guijarros, por las piedritas que usaba en la boca para vocalizar bien.
Resulta irónico en el poema que Vallejo llame manca a Venus, porque ella representa el ideal de belleza y a la mujer hermosa por antonomasia, a pesar de estar incompleta, ella representaba el sueño griego de la simetría. Sin embargo, el poema reconoce que las entidades incompletas por no estar acabadas tienen más infinitud en potencia que en acto, por tener más bifurcaciones con que realizarse. De esta forma virtual, la obra inacabada puede ser completa por las variantes que alberga para colmar su ser.
En la carencia y en la imperfección está la posibilidad de parir lo nuevo, de progresar, así como sugiere en esta estrofa también la evolución pendiente de los nautilos caracoles prehistóricos sobrevivientes hasta hoy que tienen varias válvulas para flotar, pero “gatean en las vísperas inmortales” pues no han desarrollado un movimiento más libre desde tiempos inmemoriales. Así como Venus trata de inclinarse sobre su brazo inexistente, los pobres y desvalidos buscan superar sus limitaciones y carencias.
De la simetría al tres
En la tercera y cuarta estrofas de Trilce xxxvi se da el paso del 2 al 3, con el Rehusad la simetría, que connota un llamado a los hombres a sentirse plenos fuera de su encarnación, más allá de su acabamiento, con el encuentro de los carentes y limitados. El cuestionamiento a la simetría sugiere la perspectiva poliédrica del arte que sugería la vanguardia, sus múltiples puntos de enfoque para buscar la plenitud de la obra, aun teniendo que emplear el efecto referencista de mencionar sus fuentes.
Al interpolar filosofía, historia, biología o lo que sea se está añadiendo a la obra de arte, en este caso el texto poético el valor agregado de referirse a su proceso de composición. La simetría es el fondo de la armonía, permite al hombre plegarse en sí mismo pero descubre que le falta llegar a los otros, es con esta intención que cuestiona la condición humana al burlarse de su propia simetría al mencionar el meñique como azar de la naturaleza, esta configuración le produce azar para salir de sí hacia los terceros.
El tres es una realidad utópica en Vallejo, y es también un anhelo de la vanguardia, la comunicación plena es difícil pero no imposible, esto le conmociona y no le queda más que ironizar con una frase de su época “esto no es nada del otro jueves”, también por Júpiter, porque no tenemos un universo paralelo al nuestro comprobable donde existan otras situaciones distintas a las que plantean las leyes del cosmos. Este nuevo impar es potente en orfandad por carente, porque con la solidaridad se le puede completar.
Conclusión
César Vallejo cuestiona la estética basada en la simetría desde la propuesta de las múltiples perspectivas de la vanguardia. Propone la estética de la carencia como invitación a reunir el nosotros al vosotros en un encuentro solidario, sueño reivindicador del hombre en la vanguardia de trasfondo solidario. Trilce xxxvi, sigue el espíritu de su poemario por la propuesta de esta estética de la solidaridad en una plenitud más allá de los límites formales del hombre, llamándolo a integrarse con los carentes en comunidad.
Lectura del poema | ‘Trilce XXXVI’, en Spanishpoems

Coincidiendo con el centenario de la publicación de la novela, una iniciativa española reeditará la obra de Bram Stoker junto con un documental y contenido extra. Llegará el próximo 20 de abril de 2012.
gracias por haber escrito este comentario, la verdad me fue de mucha ayuda para algo de la escuela
ke es muy exelente