Por
Manuel Sánchez Barriento, en 9 de Noviembre de 2007
jorge ruiz saavedra nos ha hecho llegar un sitio web bastante interesante. se trata de una biblioteca virtual de la universidad de malaga, formada por libros gratuitos de caracter academico.
en la biblioteca virtual eumednet tenemos a nuestra disposicion, de momento, 327 libros de economía, ...
Por
Arleco, en 13 de Julio de 2008
...ruiz muchos analistas especializados en el estudio del libro del buen amor discrepen sobre el sentido que le quiso dar a la obra. algunos dicen que juan ruiz quiso hacer un libro didactico y moral que muestre las distintas características de la sociedad de su tiempo. sin embargo otros tantos afirman todo lo contrario que el autor no era en realidad nada moral y prueba de ellos son las situaciones que narra con desparpajo en su libro. lo consideran mas cínico que moralista y mas hipocrita que piadoso. esto es tanto como decir que quiso escribir el libro que se le antojo sin sentir remordimiento alguno. ¿cual es tu opinion al respecto?
por su parte maría rosa lida dice al respecto: "la ensenanza moral esta repartida por toda la obra y, ademas, concentrada en la satira contra el clero libertino, larga y maligna, contra las mujeres, breve y risuena, en la diatriba contra los pecados capitales y contra el dinero, en el sermon de las armas alegoricas del cristiano, en la imprecacion contra la muerte...".
el humor y la satira cobrara parte importante en el libro cuando el autor haga la descripcion de algunas cosas y personas que intervienen en sus relatos. por ejemplo cuando pone bastante humos al describir a las serranas y utiliza la satira cuando elogia a las mujeres de baja estatura.
foto: piedra santa
juan ruiz lograra tambien hacer satiras acerca del poder y el dinero, pondra practicamente en ridículo a los clerigos, sindicando sus vicios por la obtencion de dinero pero para no herir susceptibilidades, como si no fuera evidente que lo hara, ruiz hace en la introduccion un aviso de que en la obra se encontraran bastante satiras ya que estas forman parte esencial de su obra.
el uso de alegorías en muchos pasajes del libro es una constante, como en el pasaje del encuentro entre don melon y dona endrina. don melon que simboliza el exito que ha derivado mas que del azar y en el caso de dona endrina, quien simboliza el honor de una mujer.
el otro aspecto que forma parte importante al libro se refiere a los cuentos y fabulas. imaginando que el arcipreste haya querido hacer uso de estos generos con fines netamente didacticos, estos han logrado calzar a la perfeccion. los cuentos y fabulas que utiliza son de distinto origen, es decir que usa cuentos franceses, orientales, entre otros para mostrar las fuerzas morales que actuan en sus escritos, por eso estan bastante desordenados y ubicados en diferentes lugares.
hasta el momento se han podido conservar tres manuscritos de la epoca, eso demuestra la gran importancia que tiene el libro del buen amor. lastima que en los tres manuscritos han sido arrancadas varias hojas por lo que resulta casi imposible que se haga una lectura completa del libro.
foto: tuna de derecho de barcelona
un dato curioso que seguramente te interesara saber es que menendez pidal fue el que propuso en 1898 el nombre de libro del buen amor con que se le conoce hasta el día de hoy. la obra fue terminada en 1330 aunque tambien se afirma que fue en 1343, el libro del buen amor tu...
Por
Octavio Ortega, en 8 de Abril de 2008
La Asociación Cultural Xatafi anuncia el listado de candidatos a los Premios Xatafi-Cyberdark de la crítica de literatura fantástica 2008, concedido a las mejores obras de literatura fantá...
Historia del pueblo tarasco
Disponible como documento de consulta
Por
Germán Lacanna, en 30 de Abril de 2008
...mologico, el vocablo hace referencia a la divinidad original, primera. en lengua purepecha (lengua de los tarascos) "tarhe" significa "antiguo, viejo".
sin embargo, segun la relacion de michoacan, el origen del gentilicio sería otro. podemos leer en la pagina 328 de la version paleografica de clotilde martínez ibanez y carmen molina ruiz, la siguiente anecdota: los espanoles le pedían a la autoridad suprema de esta civilizacion -el cazonci, representante directo del dios curicaueri- algunas mujeres para llevarselas con ellos; el cazonci les otorgaba a algunas mujeres que formaban parte de su familia y los demas indios, al ver que los espanoles gozaban de ciertos favores sexuales de las parientes del cozonci, comenzaron a llamarlos tarascos (tarascue o tarhaskua) que en su lengua significaba "cunado".el origen del nombre vendría entonces de una deformacion de uso de la palabra "tarasco". los indios llamaban así a los conquistadores que se iban con las mujeres de la familia del cazonci mientras que luego los espanoles llamaron así a los indios. el apelativo que servía a interpelar se convirtio así, segun lo que leemos en la relacion de michoacan, en el nombre de un pueblo.
haremos aquí un pequeno repaso para despejar ciertas dudas y para que los lectores del presente artículo no se confundan: los gentilicios "tarasco" y "purepecha" hacen referencia a la misma civilizacion. el primero corresponde al nombre otorgado por los espanoles; el otro, al nombre con que los miembros de la etnia se llaman actualmente a sí mismos.
segun la carta preliminar todavía conservada, el documento estaba originalmente dividido en tres partes: en la primera de ellas se narran las fiestas y los rituales de la civilizacion purepecha (desgraciadamente ha desaparecido y solo disponemos de un folio) ; la segunda esta consagrada a la historia y la geneaología del heroe legendario tariacuri; la tercera parte cuenta la vida cotidiana en la region antes de la llegada de los colonizadores y se extiende hasta la muerte del cazonci, es decir en el momento de la conquista espanola.
aunque el origen de la etnia y de su lengua sigue siendo un misterio, se han encontrado similitudes linguísticas con el quechua hablado en la parte sur del continente. en cuanto a su apogeo cultural, se calcula que se produjo entre los anos 1200 y 1522, ano en el que comienza la conquista de cristobal de olid (y qu...
Grandes poetas españoles
Exponente máximo del barroco y del Siglo de Oro español
Por
Marcelo Ferrando, en 24 de Mayo de 2008
...n gran medida lo que significa el movimiento barroco, pero el autor se encarga de ese toque especial de sutileza y audacia, generadas desde lo mas profundo de su pensamiento, jugando al mismo tiempo con las antítesis.
esto se define en el ambiente de los expertos, como un estilo "quevedesco", cuya definicion sublime fue otorgada por juan ruiz pena: " lo quevedesco no es captar la realidad, sino contraponer el deseo realista del mundo a la huída ascetica de lo mundano. pero estos dos valores esteticos estan tan conjugados e interferidos que sucesivamente engendran sus dos mundos opuestos: anhelo de la altura como huída de la realidad cotidiana: vuelta a la realidad como desengano del orbe ideal".
en definitiva, todos quienes deseen pasar un rato muy entretenido e intelectual al mismo tiempo, deben leer la historia de la vida del buscon, como, de ser posible, otras obras de francisco de quevedo (les recomiendo tambien la obra "a un hombre de gran nariz", un soneto magnífico), para así adentrarse un poco mas en el siglo de oro espanol, y al mismo tiempo, para poder comprender el estilo barroco en mayor profundidad.
francisco de quevedo, uno de los maximos exponentes de la literatura espanola de todos los tiempos, nos fascina con sus satiras y picardías, demostrando que su ingenio, lejos de agotarse, producía temas imaginarios a gran escala, muchos de ellos luego plasmados en papel y convertidos por las generaciones futuras en imprescindibles en una buena biblioteca, como casi todos los escritores del denominado siglo de oro espanol, los cuales han jugado un papel fundamental en la literatura, no solo local, sino a nivel mundial....
Por
Arleco, en 9 de Julio de 2008
...seyo, los cuales se incluyen en su testamento. las fuentes de su magna obra no son por lo general populares, sino cultas. en el caso del argumento se encuentran referencias italianas que incluso logran apoyarnos un poco. por otra parte, en cuanto a las huellas castellanas, encontramos a los dos arciprestes: alfonso martínez de toledo y juan ruiz (posiblemente el libro de buen amor no lo conocio directamente, sino que tendría comunidad de fuentes en el pamphilus).
para realizar una division externa de la historia, se puede apelar a realizarlo en actos, aunque ninguno tiene un verdadero significado como parte de esa estructura. aplicandolo al ejemplo se tienen:
? prologo: encuentro de calisto y melibea en la escena i.
? primera escena: intervencion de celestina y los criados y muerte de estos. primera noche de amor.
? segunda parte: tema de la venganza. segunda noche de amor. muerte de calisto, suicidio de melibea. llanto de pleberio.
foto: dreamers
otra division se da por medio de actos, en los que quedan mas profundamente definidos el caracter de melibea y la muerte de calisto.
? acto i.................pecado.
? actos ii-xiv........perdida de la hacienda.
? actos xv-xviii.....fama
? acto xix.............vida y alma.
? actos xx-xxi.......recapitulacion.
entre los personajes mas importantes se tiene:
celestina es el personaje mas influyente de la obra; es un personaje pintoresco y vívido, es hedonista, avara y vital. sus acciones estan movidas por la codicia, el apetito sexual y el amor al poder psicologico.
calisto es un joven que solo se preocupa por satisfacer sus deseos, sin importar a quien deba sacar del camino para conseguirlos. su cinismo le hace despreciar la sinceridad de su criado parmeno cuando este le advierte de los peligros que corre.
melibea es una mujer vehemente, que pasa de la resistencia a la absoluta entrega a calisto; durante el desarrollo de la obra, la represion aparece en ella como forzada y antinatural.
parmeno es quiza el personaje...
Por
Jorge Sahores, en 19 de Junio de 2008
... poema de hernandez, don segundo sombra no brinda una figura romantica del gaucho, simplemente examina el personaje como una sombra a traves de la historia argentina.
guiraldes nacio en buenos aires, argentina. fue el segundo hijo de una familia acomodada, perteneciente a la aristocracia terrateniente. su madre fue dolores goni, descendiente de ruiz de arellano, quien fundo el poblado de san antonio de areco en 1730. manuel guiraldes, su padre, que con el tiempo sería intendente de la ciudad de buenos aires, fue un hombre culto, con una excelente educcion, y entendido en el arte. ricardo heredo dicha predileccion; en su juventud solía volcar al oleo escenas rurales y de la vida campestre.
c...