... sin embargo, el amor no se apaga por la ausencia.
el naufragio de ulises –el protagonista si que mantiene el nombre que homero le dio al heroe en la odisea– pudo suponer un parentesis en la relacion de amor entre [...]
...
es con el metodo de induccion llamado mayeutica que socrates pone ejemplos a este recitador para que acepte la inspiracion divina que le permite conmover a su publico, pues conociendo solo de homero, no conoce el arte por completo, ni [...]
...
a pesar de eso, la obra avanza, recorre, con velocidad incluso, la vida del hombre, su historia y su epopeya. porque esa es la estructura de la obra, la de una epopeya basada en el ulises de homero. una aventura [...]
... pero en este post nos abocaremos a analizar brevemente la ilíada, la cual se presenta ante nosotros como el resultado final de una enorme tradicion literaria sobre la civilizacion helenica.
aunque no es muy seguro, ambas obras se le atribuyen [...]
...
considerado uno de los principales renovadores de la narrativa en el siglo xx, joyce introdujo, con su monumental ulises, muchas de las tecnicas novelisticas que han dominado el genero a lo largo de toda la centuria.
al modo de una parodia [...]
... no en vano, por ella recibio un premio planeta en 1990. este relato iniciatico y profundamente autobiografico puede leerse como un trasunto de la odisea de homero, pues el escritor emula su estructura y homenajea el viaje de ulises [...]
... los cuentos de monstruos exponen a osados navegantes a criaturas muy fuertes fisicamente y de una inteligencia que trata de acercarse a la humana, al menos para hacerle dano.
podemos recordar en la odisea de homero, a ulises contra el [...]
...
lo curioso del caso es que -independientemente de su autenticidad o no- el escoces consiguio su objetivo: sus composiciones fueron un rotundo triunfo y su influencia en la literatura posterior enorme. ossian fue considerado por los romanticos una especie de [...]
...
el ulises cuenta un dia en la vida de leopoldo bloom, un ciudadano cualquiera de la populosa dublin. sin embargo, se ha interpretado como una atrevida transposicion de la odisea de homero, una parodia en el sentido literal del termino [...]
... probablemente, nadie discute sus cualidades literarias, pero su dificultad de lectura ha hecho que muchos aficionados a las letras lo hayan abandonado nada mas comenzarlo.
no es de extranar, ya que esta transposicion al mundo moderno de la odisea de [...]
Coincidiendo con el centenario de la publicación de la novela, una iniciativa española reeditará la obra de Bram Stoker junto con un documental y contenido extra. Llegará el próximo 20 de abril de 2012.